Но всё же я бы дал разработчикам второй шанс. Во-первых, Psychonauts 2 — это инди-проект, пусть и под крылом у большого издателя. Да, наверняка какие-то деньги выделялись, но мы не знаем условия контракта с Xbox Game Studios. Мы, например, знаем, что у той же Apple Arcade локализация на двенадцать нужных им языков — обязательное требование, под которое наверняка выделяются финансы, но вот у Xbox Game Studios, судя по их релизам, таких чётких требований, скорее всего нет. Наверняка разработчики были вольны сами выбирать, на что перенаправить бюджет. У меня есть подозрения, что деньги пошли на дорабатывание игры и на выполнение целей перед инвесторами с Fig.
Отсутствие ру-субтитров в играх вроде психонафтов, персон или фф7р не может иметь никаких оправданий.
Про персоны бы я молчал, ибо в России эта серия не популярна толком, чтобы Атлус выделяли денежку на русский перевод. Это многих японских игр касается в принципе
Комментарий недоступен
Погоди-погоди-погоди.
Ты хочешь сказать в фф7р не было перевода? Да я же её прошёл, остался очень доволен игрой и это на английском языке... и это в японской РПГ на 40 часов?
По ходу я готов к персонам, даже без перевода.
Не считал количество слов в Underhell Ch. 1 (rip), но перед релизом я порвал жопу и перевёл его за две с половиной недели по вечерам, бесплатно, на энтузиазме.
Кому перевод от 3 тысяч долларов?)))
Странно что никто не вспоминает https://store.steampowered.com/app/996580/Spyro_Reignited_Trilogy/
Видимо потому что серия никогда не была у нас популярна, как и Guilty Gear и Samurai Warriors, и Kingdom Hearts, так как там тоже никто не поднимал темы перевода на русский.
Хотя с другой стороны тут часто нахваливают Planescape Torment, а у игры нет перевода на русский.
А если бы игра в России за неимением русской локализации вообще не продавалась, вас бы это устроило?