Как Disco Elysium чуть не озвучили на русский язык

Руководитель NikiStudio узнал о том, что ранее у разработчиков Disco Elysium были планы на создание русской озвучки. Он пообщался с сооснователем студии Ravencat, они являлись потенциальными исполнителями проекта.

В ролике мы расскажем о том, на какие языки Za/Um хотела озвучить игру, какие актёры должны были работать над потенциальной локализацией проекта и почему озвучка так и не увидела свет. Внимание, присутствует нецензурная лексика!

Над фильмом работала постоянная команда NikiStudio Originals.

Автор сценария, ведущий и режиссёр: Никита Коваль

Монтаж: Елена Китаева

Работа со звуком: Михаил Кринков

Постер: Артём Чупико

Если захотите подписаться, вот ссылки:

7373
18 комментариев
Комментарий удалён модератором

опять же, именно оргинальная, до director's cut. В последнем пару персонажей умудрились переозвучить и тем самым испоганить работу над ними.

имхо конечно

1
Ответить

подняли немеренно денег, решили добавить полную английскую озвучку и остановиться, т.к. пипл и так схавает

Ребята обиделись? Т.к. чувствуется какое-то пренебрежение в концовке. Им же заплатили за труд. Да и сравнивать полную озвучку игры с частичной как-то некорректно, т.к. труда на полное озвучание затрачено куда больше, нежели на частичное озвучание, пусть даже и на трех языках.

12
Ответить

Что ж вы к словам придираетесь? Почему сразу кто-то на кого-то обиделся и так далее?

Ничего такого не было, просто констатация факта: основной аудитории это не нужно.

3
Ответить

Скрестим пальцы! Если бы открыли сбор средств, думаю собрали бы деньги.

3
Ответить

Так он вроде бы открыт. На сайте GamesVoice гляньте.

Ответить

Русская озвучка, вообще самая плохая в мире. В России нет школ озвучивания, так же, как и нет людей которые могут имитировать акцент. К примеру шотландский, ирландский, любой. Это легко проверяется в любой игре путем сравнения оригинала и перевода.

3
Ответить