Всем здрасьте, сегодня я пришла к вам не с тупыми щитпостами, а с интересной новостью. Под крышей Train Studio и режиссерством моего хорошего коллеги Стаса Черскова, я приняла участие в дубляже "The Chronicles Of Myrtana: Archolos"!
Впервые новая версия локализации появилась 10 июля по ссылке на Яндекс Диске, позже в профиле COOL-GAMES на Boosty. 12 июля она стала доступна всем желающим её приобрести.
Игровая индустрия продолжает нас удивлять и завораживать своими техническими и творческими достижениями. В этом контексте игровая студия Cool-Games с гордостью объявляет о завершении работы над озвучкой своего последнего проекта — Vampyr.
Месяц назад ездил в Москву озвучивать Фродо. Это было неожиданно, потому что старый дубляж был хорош. Но отказываться — грех). Думаю выложить кусочки с моим Фродо или нет? Я бы, как фанат старого дубляжа, на говно изошел))).
Ютубер ALLAN, известный в русском комьюнити Half Life по спидранам и по видео о игре, начал собирать деньги на полную локализацию.
В ролике мы расскажем о том, на какие языки Za/Um хотела озвучить игру, какие актёры должны были работать над потенциальной локализацией проекта и почему озвучка так и не увидела свет. Внимание, присутствует нецензурная лексика!
Полностью переработаны тексты субтитров, заменён закадровый голос Предка, перерисованы текстуры обучающих подсказок, а также исправлены ошибки и опечатки исходного перевода.