Страдания в Дальних Полях. Hollow Knight: Silksong

Страдания в Дальних Полях. Hollow Knight: Silksong

Осторожно, впереди спойлеры. Вчерашний день неплохо продвинул меня по основному сюжету. Темнейшие тоннели Бездны подарили не только кучу весьма мрачных воспоминаний, но и подкинули парочку весьма занимательных новшеств: крайне любопытная способность, с помощью которой я смогу, наконец, попасть в несколько запримеченных, но ранее недоступных мест, и некий дальногляд. И уже вчера я с помощью новенького навыка шелка обзавелся знаком Шаманки. А значит, пора навестить Еву.

И вот я снова в темных, мистических коридорах Ткачедома Атла. Такое чувство, будто пропитанные историей руины древнейшей цивилизации ткачей никогда не сумеют мне надоесть, каждый раз вызывая глубокое восхищение. Божественная сущность Ева, таинственная и загадочная, по достоинству оценила мои успехи в познании истинной сути души.

Будучи заточенной в полном одиночестве в этом древнем месте, она больше всего хотела, наконец, получить свободу, а потому попросила меня впитать в себя все ее естество. На мои предостережения, что так она потеряет свою индивидуальную личность, она уверила меня, что такая судьба гораздо лучше, нежели до скончания веков оставаться запертой в этой темнице.

Одновременно и радостно за Еву, и грустно...
Одновременно и радостно за Еву, и грустно...

Прежде, чем отправляться на поиски древних королей, я решил заняться поисками пропущенного. В первую очередь мне захотелось вернуться к месту сражения с королевой шелка, умудряющейся портить жизнь Фарлуму даже из бездны. На том самом месте, где развернулась наша эпическая битва, лежала отрубленная Лейс рука монархини, с которой я поднял новый навык шелка- светлые коготки. Весьма интересное умение, нужно будет как-нибудь опробовать.

На карте оставалось все меньше и меньше отмеченных мной ранее мест. Одним из них была западная часть Червоточин, куда я в свое время не попал из-за отсутствия простого ключа, а в дальнейшем как-то и вовсе забыл об этом... Ну ничего, самое время осмотреть пропущенное местечко!

Там меня ожидал очередной, судя по всему, последний навык шелка - острожал. Я сразу же вспомнил несколько сражений, где эта способность была бы очень кстати... Ну как бы там ни было, теперь это умение принадлежит мне!

Раз уж я заглянул в темные, опасные тоннели Червоточин, кишащие хищными червями, так страстно желающими отведать моего мяса, то решил навестить старого знакомого, алхимика Зилотола. Да уж, жизнь его явно потрепала... Столь восхваляемый им плазмиум, судя по всему, оказывает радикальное влияние на живых существ - это было видно и по кардинально преобразившимся местным обитателям, и по самому алхимику.

Зилотол за время нашей разлуки подготовил для меня новое поручение: моя задача заключалась в сборе пропитанной плазмиумом крови здешней фауны. Что же, беремся за дело.

Страдания в Дальних Полях. Hollow Knight: Silksong

Поиски подходящих для задания существ привели меня к одному весьма необычному противнику - Плазмифицированный Занго, предыдущий помощник нашего нерадивого алхимика. Новый знакомый оказался крайне агрессивен, а потому пришлось познакомить его с моей иглой. Сражение оказалось быстрым и стремительным - защищаться противник даже не пытался, да и атаки его сложными и разнообразными назвать язык не повернется. А потому уже первая попытка оказалась последней.

Не повезло тебе с начальником, конечно...

Как только я сумел собрать синюю, светящуюся кровь плазмифицированных противников, алхимик наградил меня за это своей железой, вырабатывающей плазмиум. Да уж, что же ты сотворил со своим телом... Теперь совсем не хочется пользоваться этим...

Пора вернуться в практически разрушенный Звонвилль, все еще являющийся самым безопасным местом во всем Фарлуме. А все благодаря моей старой подруге Шакре, взвалившей на себя обязанности по обороне городка, являющегося последним пристанищем для огромного количества жуков. А защищать его есть от чего - вокруг бродят толпы захваченных черными нитями жуков, то и дело предпринимающих попытки истребить местных.

Оказавшись в этом уголке спокойствия, я решил заглянуть в свой звонкий дом. Дальногляд, найденный мной во тьме Бездны, как оказалось, можно развернуть именно здесь. Теперь же в меню игры я отчетливо вижу прогресс прохождения, включая количество недостающих инструментов и противников в дневнике охотника. На данный момент игра оказалась пройдена на целых 96%. Поразительное число, учитывая, что я хочу посетить еще столько разных мест. Неужели, в большинстве из них не окажется ничего интересного?

Страдания в Дальних Полях. Hollow Knight: Silksong

Музыкальная пауза! Решил немного разбавить посты такими небольшими умиротворяющими вставками, надеюсь, неплохая идея.

Как же пение Шермы успокаивает

Задание от Мушки, предводителя блох, привело меня в Блошетопию - еще одно из немногочисленных приветливых местечек этого опасного и недружелюбного королевства. Но даже тут, судя по всему, дела плохи. Мушка выглядит весьма опечаленным и подавленным.

Подойдя к нему, дабы выяснить, что же случилось, я увидел в нем самую настоящую тревогу за будущее его крайне веселой и жизнерадостной расы в эти тяжелые для всего Фарлума времена. Потому он и позвал меня на помощь. Безнадежное положение вещей заставило весь народ блох готовиться... К празднику! Последнему в этой жизни празднику.

Вот же никогда не унывающие блошки! 
Страдания в Дальних Полях. Hollow Knight: Silksong

В честь огромного празднества тушу Топекрыла, убитого мной на западной границе Мрачной Топи, пустили на угощение для всех. И правильно, было бы расточительно терять столько свежего мяса.

Страдания в Дальних Полях. Hollow Knight: Silksong

Суть праздника заключалась в занимательных играх, принять участие в которых мог любой желающий. Первая из них предлагала ударами иглы вверх подкидывать блошек, не давая им упасть на пол. Звучит крайне просто, но чем дальше мы заходим, тем сложнее становится: сначала одновременно летают две блошки, затем три, а потом они начинают вылетать с разных краев поля, заставляя быстро и точно перемещаться. Иногда проскальзывают особые блошки, тоже усложняющие процесс: напившаяся отвара, из-за чего крайне быстрая, или же тяжелая, падающая камнем вниз.

Я тут же решил поставить рекорд в этой игре. Для этого нужно по 3 раза подкинуть вверх 31 блошку. Задача не слишком сложная, но и простой ее назвать не получается. Однако, с этим я успешно справился.

Вторая игра, предлагающая уворачиваться от огромного количества летящих в разные стороны блошек, показалась мне самой случайной. Если в первой все в большей степени зависело именно от навыков, то тут совершенно случайное распределение атакующих снарядов, если так можно выразиться, заставляло порой оказываться в совершенно безвыходных, как мне показалось, ситуациях. Еще и увернуться требовалось сразу от 66 блох... Весьма непростое испытание, с которым я тоже справился, но потратив гораздо больше попыток и времени.

Последняя игра понравилась мне больше предыдущих. Здесь необходимо было отскакивать ударом иглы вниз от защищенных шлемами голов блошек. для рекорда требовалось сделать это 42 раза подряд, что мне удалось провернуть уже со второй попытки.

Так я, установив рекорды во всех играх праздника, стал абсолютным чемпионом! В награду мне предложили разбить чучело в виде блошки, плотно набитое бусинами. А главным призом оказалось еще одно бледное масло из Цитадели! Уж где его взял Мушка, я не представляю, но большое ему спасибо за столь ценный подарок.

Страдания в Дальних Полях. Hollow Knight: Silksong

Музыкальная пауза! Как же пронзительно поет этот благородный и неунывающий вождь.

Получив возможность в очередной раз наточись иглу, я тут же направился в Звонвилль, где обитал самый искусный из известных мне мастер над булавками. Но к несчастью, дома его не оказалось. Лишь записка, гласящая, что он оправился на могилу, почтить память усопших, была подсказкой. Должен признаться, крайне смутной подсказкой...

Однако долго искать его не пришлось. Мастер оказался совсем недалеко, в соседнем Панцирном лесу, в окружении обезумевших жуков, некогда являвшихся пилигримами, а сейчас лишь марионетками черных нитей. Как же хорошо, что я сумел вовремя его найти! Моя игла в два счета уничтожила незванных гостей.

Поблагодарив меня за спасение, булавник рассказал мне, что тут покоится его возлюбленная. Он, оказавшись в окружении, уже успел принять свою судьбу и даже обрадоваться, что сумеет наконец встретиться с ней. Но раз уж ему выпало пожить еще немного, то нужно приложить все усилия, чтобы быть полезным в это нелегкое время.

Уже в Звонволле я попросил его вновь поработать с моим оружение, на что мастер сразу же согласился. За кругленькую сумму... Как бы там ни было, а игла из светлой стали теперь сослужит мне верную службу.

Страдания в Дальних Полях. Hollow Knight: Silksong

Дорога приключений вела меня в Дальние Поля. Там имелась парочка отмеченных метками мест и примерно в той же стороне меня дожидался один из древних повелителей. Но прежде, чем бросить ему вызов, я решил все же обойти ранее недоступные мне секреты.

В одной из пещер немного выше лавки я обнаружил сразу четыре мишени. Раньше в этом месте парочка муравьев упражнялась с метанием бумеранга, но только в одну цели. Мне тут же подумалось, что я в свою очередь должен поразить все четыре разом.

И так оно и оказалось! Едва я справился с задачей, как позади появился необычный муравей, попросивший мой бумеранг. Как только я его отдал, тот тут же просто исчез. Кажется, меня обманули...

Но стоило вернуться на это же место чуть позже, и я обнаружил улучшенную версию своего бумеранга. Все же муравей оказался честным!

Страдания в Дальних Полях. Hollow Knight: Silksong

Дальше я направился к на Пути Охотника, где так же красовалась булавка, отметившая весьма любопытное место со статуей, над которой притаилась дыра в потолке. С новой способностью я определенно сумею туда попасть! Но на пути у меня встали порабощенные черными нитями муравьи. И без того грозные соперники стали намного более опасными, но моя игла тоже стала значительно смертоносней. Бой окончился быстрее, чем я ожидал.

Новый навык шелка, как я и предполагал, помог мне забраться в пролом в потолке цветущей мхом пещеры. И проход, открывшийся мне, вел сразу к нескольким очень интересным местам. Но обо всем по порядку.

Неисследованные мной ранее тропы привели меня на самый восток причудливых Дальних Топей, в самую верхнюю их часть. Здесь поселился очень необычный жук - Ловкач Быстроног, уверенный, что в скорости с ним никто не сможет потягаться и потому рьяно ищущий достойного противника. Отказывать ему в состязании я причин не видел, я потому показа, что есть в этом мире существа быстрее него. Расстроенный, он не отчаялся, а решил, что это лишь очередной повод продолжить тренировки. Поразительная целеустремленность!

Следующим местом, куда меня привели неизведанные тропы, оказался огромный зал, прежде бывший, по всей видимости, обителью муравьиного народа, но ныне запустевший из-за проклятия. Лишь одинокая обессилившая королева оставалась здесь доживать остаток своих дней.

Страдания в Дальних Полях. Hollow Knight: Silksong

После моего рассказа от необходимости заполучить невероятную силу, способную даровать Шаманам возможность применить мощнейшее заклинание, предводительница муравьев согласилась пустить меня в свои воспоминания. Лишь искренний ее вопрос, сумею ли я забрать ту силу, был пока еще неуловимым предостережением, на которое я совершенно не обратил внимания.

Едва я бросил вызов этой прекрасной алой диве, как на меня тут же набросились её подручные - обученные в лучших традициях муравьиного клана воины, быстрые и смертоносные, не щадящие никого, кто посмел посчитать себя достойным схватки с ними. Первую группу играючи я уничтожил своей новенькой иглой, в полной мере прочувствовав всю ее мощь.

Но тут же на смену им пришли новые, еще более умелые противники, среди которых были обладатели так ненавистных мне крыльев. Но и с ними я расправился без особых проблем. Как вдруг третьи, самые грозные из всех муравьев, что я видел прежде, появились на арене. Их исполинские размеры ничуть не мешали с поразительной быстротой и точностью атаковать меня с воздуха, порхая на крыльях. Это сражение оказалось сложнее, чем я ожидал, но даже так победитель был определен с момента моего появления здесь.

Устав наблюдать за бессмысленными смертями соплеменников, на сцене показалась она - Поющая Скарру Кармелита. Прекрасная в своем алом одеянии, словно огненная дева, она, пропев последнюю партию, тут же бросилась в атаку. Моя игла едва поспевала за молниеносными пируэтами, нередко сопровождающимися ловушками с шипами, и бросками костяных бумерангов, с поразительной точностью настигающими меня по всей арене. Эта смертельная музыка раз за разом заставала врасплох, то и дело вырывая из воспоминаний.

Идеально точные, выверенные движения Кармелиты казались недосягаемыми. Великолепное пение ее клинков затмевало собой все, что я только мог предложить. Моментами мне даже казалось, что эта пылающая леди так и останется непокоренной вершиной в моем приключении...

Но я учился. Учился на своих же ошибках, допускаемых вновь и вновь, учился на каждом ее новом выпаде и пируэте, учился на очередном пропущенном броске бумеранга. Учился в каждый момент этого сражения. И с каждой новой попыткой я все ближе и ближе подбирался к величию королевы муравьев. Пока в один прекрасный момент моя игла не пронзила ее прекрасный панцирь насквозь, ознаменовав окончание долгого, но поражающего своим великолепием концерта.

Прекрасная Кармелита и ужасающий концерт

Пожалуй, это самый неоднозначный босс в игре на данный момент. Еще ни один противник не вызывал во мне настолько противоречивых эмоций. Я восхищался непосредственно самим боссом, ее атаками, движениями, грацией и великолепием каждой анимации. Но я просто ненавидел арену, повторяющуюся перед каждым новым сражением с ней. Ну кто придумал перед настолько прекрасным и сложным боссом добавить три обязательные волны, две из которых еще и с летающими противниками, то и дело улетающими куда подальше от атак?

И да, после четвертой попытки арена уже практически всегда проходилась без урона, но заставляла распылять внимание перед столкновением с главной угрозой, из-за чего каждый раз приходилось перестраиваться с одного темпа на другой и обратно. А уже как следствие из этого босс, ничуть не худший по всем параметрам, чем первая грешница, совершенно не позволяет зацепиться за чувство потока, нащупать ритм и погрузиться в него с головой. Это пока что главное разочарование во всей игре. Испортить настолько великолепного босса одним глупым решением... Это нужно было постараться.

Завершение концерта, неминуемо смертельного для одного из нас, вырвало меня из воспоминаний королевы муравьев. Передо мной покоилось лишь ее бездыханное тело, рядом с которым пульсировало все еще живое, бьющееся сердце. Красивый конец, достойный столь прекрасной певицы.

Страдания в Дальних Полях. Hollow Knight: Silksong
Довольно жуткое зрелище...
Довольно жуткое зрелище...

Пытаясь собрать мысли в кучу после настолько серьезного вызова, я сам не заметил, как вновь оказался на лавке. Противоречие полученных эмоций бурей проносилось по всему моему нутру, а потому на этом я решил остановиться.

Да и свободное время на сегодня заканчивалось. В следующий раз в планах по возможности собрать остатки пропущенных ранее секретов игры, а затем двинуться, наконец, к оставшимся древним королям, дабы завладеть их силой. С каждым шагом чувство приближающегося финала все нарастает, оттого растет и нетерпение увидеть развязку.

Прощание на лавке
Прощание на лавке
9
1
5 комментариев