Команда переработала перевод, восстановив множество утерянных отсылок и метафор.
В проекте принимали участие огромное количество профессиональных актёров, такие как: Татьяна Абрамова, Валерий Сторожик, Владимир Ерёмин, Татьяна Ермилова, Никита Прозоровский, Николай Быстров, Андрей Вальц, Илья Бледный, Мария Фортунатова, Ольга Зубкова, Сергей Пономарёв и много других. Полный список актёров можно посмотреть на сайте локализаторов.
Разработку локализации поддержало рублём больше 210 человек, одним из которых был крупный спонсор. Сумма бюджета проекта не разглашается.
Обновление 20:01: Теперь локализация ставится и на EGS. Авторы выпустили обновление русификатора.
Ранее GamesVoice выпускала озвучки для Alan Wake, Risen 3: Titan Lords, Transistor, Bastion и Resident Evil: Revelations 2.
Скачать озвучку можно на официальном сайте локализаторов:
Стараюсь особо не играть с локализациями уже какое-то время, но уважение им за переработку перевода.
Иногда просто диву даёшься от того насколько плохо переводят текст.
В ориге текст плохо переведен?
Алана Вэйка от этих ребят попробуй. Удивишься.
Вот лучше бы не надо такой переработки как у них. Мало того, что в переводе выеживаются и в элементарные вещи не умеют, так ещё и озвучка ужасная, что такое игра голосом актёры (ли?) не знают вообще.
А дубляж как будто даже очень не плохой! Сам все смотрю и играю только в оригинале с сабами, но тут даже любопытно стало)
Вот и думай теперь, проходить на ps, с красотой и большим экраном, но посредственным переводом или с плохой графикой на мониторе попроще, но с корректной озвучкой 😒
Озвучка конечно моё почтение.
Все актеры подобраны прям идеально. Голоса все знакомые и сразу видно, что актеры профессионалы.
Такую озвучку можно спокойно официальной делать.
Типикал озвучка сериалов и игр. Уже тошнит от этих интонаций
Абсолютно. Но все ещё лучше игры Элли из первой зе ласт оф ас.
Кстати, я на неделе перепрошел контрол и... Даже не знаю как сказать: в квестах все отлично, в роликах вообще космос по озвучке, а вот во время игры... В центре обслуживания, возле комнаты уборщика героиня скажет фразу с интонацией... Даже не то что не игры, а отсутствия... Души, но не тоном робота а... Боже, иногда видеоигры дают повод задуматься над своей надобностью...
не играй
Боюсь тошнить нас будет еще долго. Этих актеров уже не переделать, а новые либо копируют повадки старых, либо сами еще играть толком не могут. Поэтому проще не мучаться и слушать оригинальные озвучки.
И как раз иииименно ЕГС блин загнал его нахаляву
Охладите траханье
Всеравно лучше играть на англ
ТОЕСТЬ МОЙ КОМЕНТ ПЯТЬ ЧЕЛОВЕК ЗАМИНУСИЛИ, А НА ЭТОТ ВООБЩЕ КРИТИКИ НЕ ОСТАЛОСЬ?!
Даже когда выйдет для EGS, то как среднестатистическому пользователю узнать об этом? Вот в Steam зашёл в Центр сообщества или же конкретно в Руководства, и ляпота. К слову о том, почему адепты Стима не сумасшедшие, которые видите ли не могут играть без корзины.
Ты же узнал на DTF, а не из Центра сообщества или же конкретно Руководств. Ощущение, что у тебя среднестатистический пользователь в каком-то вакууме и ничего кроме Steam не открывает в своей жизни.
Подавляющее кол-во геймеров это социальные люди, они посещают регулярно несколько игровых порталов, общаются на форумах, в Discord, мониторят Twitter, и прочих активностях, а там новости мусолят целыми днями, так же имеют друзей которые делятся с ними интересностями.
Вышла.
Вот отсюда и узнал.
Ну если говорить про большинство, то этим людям как раз таки все равно) Я свой плюс как бы поставил, но вся эта ‘социальная сеть’ рассчитана сугубо на геймеров-задротов. Масса не будет сидеть, масса если и будет листать по вкладкам, то Максимум- в магазин. Таких людей ведь много.
Но действительно, нельзя отнять того факта, что Стим пока самая удобная и «юзер френдли» площадка.
Единственное, искать людей, с которыми можно поиграть, сложновато :/ (я не про форумы и группы, в которых люди ищут компанию, а просто некий механизм поиска рандомов, было бы интересно)
Хорошо над озвучкой покаработали. И голоса хорошо подобраны. Нравится. Да и Ахти вполне добротно звучит, но... к сожалению, без акцента... а это чуть ли не главная особенность персонажа.
На стриме они сказали что могут выпустить ЕрёминКат, т.к. Владимир Ерёмин сделал две локализации - одну с акцентом и одну без.
Ни в одной игре мне так не бросалось в глаза расхождение с губами. Уж лучше в оригинале.
Еремин красава, но оригинал слишком топовый🤷♂️ причем, насколько я знаю, Ахти озвучивал актёр мокапа, шо оч круто
Неужели так сложно было сделать в установщике выбор перевода только субтитров? Уверен, многим бы эта опция пригодилась.
P.S. Надеюсь, хоть здесь песни не перепевали. А то в Уэйке эти каверы были кринжовыми.
Каверы есть, но их еще на стадии установки можно отключить
А они и текст переделали?) А никак редактированием файлом озвучку не переключить?)
just in time
Не нравится голос Тренча.
В оригинале он не был таким... Старческим.
Мне больше всех именно озвучка Тренча и понравилась.
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Молодцы ребзя, вот бы еще и на ps4 озвучку!
Комментарий удален модератором
Хорошо озвучивают, проходил Bastion с их озвучкой и Bulletstorm.
Согласен, bulet без них вообще не могу представить, для меня это типо игры детства)
Вот это подгон к расдаче контрола в ЕГС
На версии от EGS локализация НЕ работает.
Вот бы официально интегрировать данную озвучку в игру. Но так не бывает.
Не приведи господь.
Весьма неплохая озвучка, подбор голосов тоже. У игры даже появился, как мне кажется, "киношный эффект" - многие голоса очень часто слышим в кино и они уже на подкорке записались, поэтому будто кино смотришь. Не знаю, хорошо это или плохо, такого эффекта обычно нет, когда играешь в озвучке "ноунеймов", но тогда озвучка более реалистичной кажется.
Попробуй поиграть в BioShock infinite с русской локализацией - поделишься впечатлениями.
Ура! Теперь локализация испортит игру! УРАААА!!! Жаль игру по факту(
Каким образом? Или ты просто тролль? Тогда пермач организуем тебе.
Люди не поняли суть коммента
Комментарий удален модератором
Песни у них конечно довольно кринжовые в плане исполнения)
Fffffuuu
Песни нахрена перепевать?!
И не говорите мне что Take Control они тоже решили перепеть.
Комментарий недоступен
В Алане песни довольно таки хорошо перепеты
Гг в лице Татьяны Абрамовой указать стоило бы. Чай, не ноунейм, а режиссёр и актриса дубляжа.
Сейчас исправим это недоразумение ;)
Да бля...
а ведь неплохая озвучка
Вышло обновление озвучки. Теперь можно поиграть и через EGS.
Комментарий недоступен
а на версию с рутрекера поставится эта озвучка? )
когда в EGS раздают эту игру бесплатно, странно брать версию с руткрекера.
В халявной лицензии хоть автоматическое обновление игры есть. Да и перевод уже официально поддерживает egs версию.
На гог-версию.
Но зачем? Труд продели колоссальный, но игра же проходняк, все обзоры ее поливают.
https://www.metacritic.com/game/pc/control
Оценка критиков 85 из 100. Оценка игроков - 7.5 из 10.
Как раз очевидно что большинству игра понравилась и показалась очень хорошей. У "проходняков" обычно оценка не выше 5-6 баллов из 10.
и многие так же хвалят.
Куплена Control Ultimate edition - до сих пор не прошел не одного dlc -что скажете по поподу озвучки? Достойная или как? Или проще оставить все кау есть?)
https://www.youtube.com/watch?v=u9zR3hgMyiQ
Подожду егс версию, спасибо за вашу работу.
Недурно.
как раз скачал этот трешак на халяву. походу не зря. раз тут такое дело, из принципа пройду её ради старания ребят.
Это же их локализация Биошок Инфинит? Там озвучка потрясная была, точно не хуже оригинала.
Нет, озвучку Биошока делала другая команда.
Нет, эти ребята делали когда-то озвучку Black Mesa, но я считаю первый блин вышел комом. Сейчас команда подсуетилась, привлекла профессиональных актеров озвучания в свой каст, поэтому и результат уже на порядок лучше.
Там CGI Info трудились, ещё им скажешь спасибо за озвучку Dead Space 2
мне сабж напоминает Quantum Break.
но в отличие от него мне не хочется покупать и проходить его ни на консолях, ни на ПК.
как по мне, так игра говно, и русская озвучка её уж точно не спасёт.
Мне она тоже напомнила Квантум Брейк, из-за этого и начал играть.
Хватило в итоге часа на 4: однообразные офисы, хелсбары, вылетающие кучи мусора из врагов...
По мне, лучше бы был хороший рельсовый шутер. Но видимо Ремеди уж очень сильно боялись не понравиться массам после Квантум Брейка, и вынуждены были идти в сторону такого вот дженерик шутера по актуальным нынче канонам.
Подбор голосов полностью проебан, хорошо что Фэйден теперь что-то голосом изображает
Так изображает, что ужас, смотрел недавно на стримах у Frozellen
Охладите траханье, как на плойку озвучку поставить?
Учитывая, что на консолях нет доступа к файлам (без взлома), то никак
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Лучше бы деньги на руссификацию текста хитмана собирали
Он переведен давно
Не, лучше Mafia 3
Комментарий удален модератором
Так они и текст переработали?)
А под версию геймпаса подойдёт?
На геймпассовские версии же вроде даже моды не поставишь
Интересно, будет ли по умолчанию он в версии егс?
Без Кузнецова русская озвучка не существует
Отлично. Как раз в EGS под раздачу попал :)
2 раза проходил, в третий как то не хочется, рад за тех кто будет в первый раз с озвучкой проходить)
Парни, а на ДЛС озвучка также есть? Как раз оставил на после их прохождение
UPDATE
Нашёл в F.A.Q
А DLC тоже озвучены?
Тоже озвучены.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
А длс озвучены?
Пс. Выше пишут, что озвучены
В EGS походу надо Автообновление игры отключать. У меня после установки локализации если перезапустить ланчер EGS, то сразу автоматом обнова накатывается которая сносит русскую локализацию.
На консолях появится ?
Надо же и как раз я его с бесплатной раздачи забрал в EGS.
Комментарий недоступен
О как раз Control в EGS раздавали
Сейчас начал с это озвучкой, очень нравится. Как раз хороший повод нашелся приступить к констролу.
Задонатил ребятам за труд. Молодцы.
Молодцы ребят, так держать !
Они перезаписали песни на русском? Охренеть!
С кодировкой фейл, как пофиксить на вин10?
https://i.imgur.com/lDD7XXC.png
Перевод хорош. Главная героиня, по-моему, вышла лучше однотонного оригинала.
Очень качественная озвучка! Спасибо за работу!
Акцент Ахти, конечно, проёбан, но в целом перевод отменный.
Но "control" это же "управление" а не "контроль"
Не только, к тому же в контексте игры "контроль" гораздо лучше "управления". Нам же интересен художественный перевод с сохранением смысла, а не точный подстрочник?