Haoose

+563
с 2017
2 подписчика
57 подписок

О, она наконец вышла! Демка понравилась, симпотично выглядела. Поздравляю с релизом. Пошел пробовать )

1

А вот и опровержение фейка подъехало
https://www.youtube.com/watch?v=C7q5aiddjKA
Для желающих потестировать лично (требуется лицензия игры в Steam!), скачиваем предыдущий EXE-файл игры: (билд 12514895 от 20 декабря 2023, Steam)
https://cloud.mail.ru/public/QowC/ChTwJW3uP или https://pixeldrain.com/u/ohNpv7NZ
Распаковываем в папку игры, а именно EXE будет лежать здесь: \TheCallistoProtocol\Binaries\Win64\TheCallistoProtocol-Win64-Shipping.exe Но сделайте бекап своего файла, который без защиты.
Тестировать важно на одних и тех же компьютерах, драйверах, настройках игры и сохранении в одном и том же месте игры.
Расскажите, как на 20% игра стала медленнее работать с Денувой :D

1

[@227251|Granger]
https://x.com/OatmealDome/status/1764704580724576465
yuzu выплатит Nintendo 2,4 миллиона долларов в качестве компенсации за ущерб для урегулирования иска. Это было взаимно согласовано обеими сторонами. https://storage.courtlistener.com/recap/gov.uscourts.rid.56980/gov.uscourts.rid.56980.10.0.pdf

Slight precision that doesn’t appear here: the 10(NV) and 5000(AMD) series cards doesn’t appear because only cards with mesh shaders are officially supported.Это про Алана...

Какой-то слоупок проходил что ль? Я пока часа два успел наиграть в это DLC, и судя по количеству пройденных квестов, думаю около 10 часов получится в целом.

На самом деле он был готов еще до релиза. Просто на форум выложили немного позже, когда пришел админ.

Как в нем запустить автоперевод всех строк сразу? Я чет не нашел ) А так если по одной строке делать - то работает.

Haoose показал пример своего перевода меню и субтитров. Планирует ли он полноценно заниматься текстовой локализацией игры, неизвестно.Чего это не известно? Интерфейс (скорее всего) переведем уже к первому релизу игры - шрифты уже сделали, вставлять текст в игру научились, часть текста также уже переведена. И над переводом DeepL'ом субтитров, книг, журналов тоже думаем, но пока не начинали, к 1 сентября не успеем. Сроки называть не берусь. Теоретически - где-то в сентябре кажется реальным. Не волнуйтесь, народа заинтересованного в переводе - много. И не только на ZoGе, но и в других сообществах.

10