Русская озвучка радио из Grand Theft Auto: Vice City

Студия локализации игр Mechanics VoiceOver представила два новых ролика, посвящённых работе над озвучкой радио из GTA: Vice City. Показали как музыкальные станции (речь диджеев, реклама и джинглы), так и разговорную K-Chat (конкретно в видео показана одна из гостьей - феминистка Микаэла Говинис).

В общем сумме к работе над озвучиванием привлечено свыше 120 профессиональных актёров. Среди них есть как известные мастера дубляжа, так и театралы, которые озвучивали игры в начале 00-ых (дабы создать впечатление, что озвучка всё-таки вышла на релизе, а не спустя 20 лет).

47

Демонстрация русской озвучки Сонни Форелли для Grand Theft Auto: Vice City

Студия локализации игр Mechanics VoiceOver представила новый ролик с демонстрацией русского дубляжа Grand Theft Auto: Vice City. На сей раз они решили показать процесс работы над голосом главного гада игры - Сонни Форелли. Роль исполнил актёр Геннадий Новиков.

19

Студия локализации игр поделилась первоапрельским видео с процессом озвучивания

Студия Mechanics VoiceOver показала ролик с забавными моментами из создания русской озвучки для различных игр, в числе которых Dead Space и GTA: Vice City. В видео можно наблюдать таких известных мастеров дубляжа как Алексей Мясников (роль - Томми Версетти), Рамиля Искандер, Анна Киселёва, Пётр Коврижных, Александр Груздев и многих других.

26

Процесс русского дубляжа GTA Vice City. Часть 2

Студия локализации игр Mechanics VoiceOver опубликовала новое видео, в котором продемонстрировала процесс озвучивания Grand Theft Auto: Vice City. В ролике представлен один, но довольно любопытный персонаж. Роль исполнила Вероника Саркисова.

20

Как The Suffering на русский озвучивали. Часть 2

Не так давно студия Mechanics VoiceOver анонсировала профессиональную локализацию хоррора The Suffering и делилась процессом озвучивания со студии. Теперь же можно оценить дубляж младшего сына главного героя в исполнении актрисы Евгении Лучниковой.

23

Тизер русской локализации ремейка Dead Space

В прошлом месяце студия локализации и озвучивания Mechanics VoiceOver объявила о работе над полной локализацией Dead Space. Теперь же команда представила тизер озвучки с переведённой колыбельной Twinkle, Twinkle, Little Star.

Игра вышла без какого-либо перевода на русский, что и было решено исправить. Студия уже активно записывает актёров. Выход локализации намечен на лето 2023.

77

Стали известны актёры дубляжа русской локализации ремейка Dead Space

Mechanics VoiceOver сообщили, что для озвучки будут приглашены Илья Бледный на роль Айзека, Анна Киселёва за Николь, а также Рамиля Искандер и Пётр Гланц, принимавшие участие в официальной локализации Dead Space 2008 года, за Хэммонда и Кендру соответственно.

119

Как The Suffering на русский озвучивали. Часть 1

Не так давно студия Mechanics VoiceOver анонсировала профессиональную локализацию хоррора The Suffering. А сегодня делится процессом озвучивания со студии. В ролике представлены персонажи из интро, а также зачитка дневников. Роли исполняли актёры: Валерий Сторожик (голос Тома Хэнкса и Сэма Фишера из Splinter Cell), Геннадий Новиков, Мария Федосова

33

GTA Vice City: как Mechanics VoiceOver НПС озвучивали. Часть 1

Студия локализации игр Mechanics VoiceOver опубликовала видео, в котором продемонстрировала работу над дубляжом Grand Theft Auto: Vice City. А конкретно - процесс записи мирных NPC.

В ролике представлены 4 женские роли, в том числе и одна с испанским акцентом. У микрофона – Анна Киселёва (Алая Ведьма и Эм-Джей из вселенной Marvel), Евгения Лучникова и Полина Кузьминская.

35

Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую озвучку для Grim Dawn

В январе этого года состоялся релиз озвучки ARPG Grim Dawn от студии Mechanics VoiceOver.

Авторы отмечают, что проект получился достаточно масштабным, а к работе над ним привлекли несколько десятков актёров. Пример звучания можно оценить по демонстрационному ролику:

71

Анонс русской озвучки хоррора The Suffering от студии Mechanics VoiceOver

Студия локализации игр Mechanics VoiceOver представила новый проект - русскую озвучку культового хоррора The Suffering. И в качестве первой демонстрации показала вступление к игре. К озвучке привлекаются профессиональные актёры дубляжа, среди которых можно услышать Геннадия Новикова, который в интро мастерски озвучил сразу двух персонажей (не напиш…

Сообщается, что уже озвучены три основные роли, а в феврале будут записаны ещё несколько персонажей. Такая возможность появилась благодаря людям, которые в группе Механиков в вк поддержали материально проект.

49

Истоки воспаленного творчества локализаторов игр или почему трудности перевода — не баг, а фича

Статья двадцатилетней давности из журнала "Игромания" №6 (45) 2001 под названием «Локализация глазами локализаторов (часть 1)», которая демонстрирует, откуда пошло желание переводчиков не только переводить, но и "творить" со всеми вытекающими отсебятинами и переписыванием сюжета. Также в целом о становлении издательств иностранных игр в России (в ч…

Статья представлена как есть, без личного вмешательства (лишь добавлено несколько изображений обложек), также приложены сканы страниц в конце статьи и для сохранения оформления. Все права принадлежат своим правообладателям, кем бы они сейчас ни были.

91