#Перевод

VFX в русских блокбастерах с The Corridor Crew (перевод)

VFX в фильмах с The Corridor Crew Ep.17 (перевод)

Новый эпизод разбора визуальных эффектов и CGi, в этот раз в фильмах «Паразиты», «Шерлок Холмс», «Тоня против всех» и «Форест Гамп» от The Corridor Crew в русской озвучке.

THR: Круглый стол с Дель Торо, Вильнёвым, Джоли и др. | Перевод

Полный эпизод Close Up от The Hollywood Reporter, переведенный на русский язык.

Визуальные эффекты в фильмах с The Corridor Crew 16 (перевод)

Свежий ролик с разбором VFX и CGi в кино и анимационных фильмах от The Corridor Crew в русской озвучке.

Альфред Хичкок об отношении к актерам, страхе и обнажёнке

Отрывок из интервью Альфреда Хичкока, которое он дал Дику Кэвитту в 1972 году в русском переводе.

Визуальные эффекты в фильмах с The Corridor Crew 15 (перевод)

Очередной перевод эпизода с разбором VFX и CGi в кино и анимационных фильмах от The Corridor Crew в русской озвучке.

Нужна ли Играм Локализация?

В этом видеоэссе я решил затронуть очень спорную тему игровых переводов. И ответить на вопрос: Нужно ли локализировать игры или нет?

Новая причудливая реальность Ёжика Соника

Пересказ видео-эссе блогера Super Eyepatch Wolf о полной перепутий жизни фандома легендарной франшизы

​Ролик Super Eyepatch Wolf

Дублер Nightcrawler о каскадерских трюках в кино (перевод 5)

Новый эпизод разборов трюков в кино от Corridor Digital!
В этот раз к реакции присоединяется Jesse La Flair — дублер Nightcrawler’a (ака Ночной Змей, ака Попрыгун) из фильмов «Люди Икс».

Vampire: The Masquerade – Bloodlines 2: Дневник разработки №10

Фото со съемки анимаций​

Сегодня команда Hardsuit Labs наконец-то снова решила поделиться информацией о процессе разработки. Новостей немного, но, с учетом достаточно длительного отсутствия оных как таковых, я рада уже и этому - хоть немного удивлена тому, что год анонса компания не заготовила вообще ничего - даже картинки-открытки.

Профессиональный каскадер о трюках в кино 4 (перевод)

К Corridor Digital на шоу пришла Эми Джонстон — профессиональный каскадер и актриса, известная по своим работам в кино (Deadpool, «Отряд Самоубийц», «Первый Мститель» и др.) и в видеоиграх (The Last of Us, Star Wars Jedi: Fallen Order, Uncharted и др.).

Вступление Alan Wake в русском дубляже

Это первый ролик по неофициальной русской локализации игры от GamesVoice.

Главного героя озвучивает Сергей Пономарёв

Интервью с Ридли Скоттом (перевод)

Интервью из образовательного цикла BAFTAguru, которое Ридли Скотт дал в 2018 году.

Локализация в Destiny 2: Tatarstan или Гепард?

Дипфейк 2Pac'а для клипа Snoop Dogg'а (перевод)

К ребятам из студии Corridor Digital обратился Снуп Догг с просьбой возродить Тупака Шакура для своего нового клипа.

Разбор визуальных эффектов в кино с режиссером «Шазам!» (перевод)

Новый эпизод разборов визуальных эффектов от The Corridor Crew в русской озвучке вместе с режиссером «Шазам!».

Midnight Animal — мод на Hotline Miami 2, которого не случилось

«Некрасивая» и сложная история разработки проекта

Визуальные эффекты в фильмах с The Corridor Crew 13 (перевод)

Визуальные эффекты в фильмах с The Corridor Crew 13

Новый эпизод шоу разборов и реакций на визуальные эффекты от художников по VFX из студии Corridor в русском переводе.

О революционных технологиях, перевернувших киноиндустрию: Властелин Колец, Кинг Конг, Аватар

Мэтт Айткен снова в гостях у ребят из Corridor Crew.Мэтт с гордостью рассказывает о достижениях, которые произошли в области визуальных эффектов за последние 25 лет, на примере фильмов над которыми работала компания WETA digital. Одним из отцов основателей которой является сам Мэтт.
В этом выпуске:
Весельчак Питер Джексон! Какие задачи Питер ставил…

Фантастическая короткометражка «ХАРОН» | Озвучка DeeaFilm

Очень проникновенный короткометражный фильм Луиса Тиноко (Luis Tinoco) «Харон» – это удивительное путешествие среди звёзд, туманностей и других миров. Это яростная погоня, в которой есть не только битвы с инопланетянами, но и любовь, внутренняя борьба и катарсис.

Не-совсем-история создания Baldur’s Gate 3

Рассказ о разработке первой версии Baldur’s Gate 3. Крис Авеллон, Фергюс Уркхарт и Крис Паркер делятся мыслями о серии Baldur’s Gate, её наследии и возможном будущем

Создатели «Мандалорца» об Unreal Engine и LCD-экранах [перевод]

Перевод ролика от ILM

Как создается CGi в кино 12 | The Corridor Crew (перевод)

The Corridor Crew (перевод) | эпизод 12

Новый перевод эпизода с разбором визуальных эффектов в фильмах! В этом выпуске Мэтт Эиткен (супервайзер по VFX из студии Weta Digital) расскажет о работе над своими ~ранними проектами.

«Мы все тогда немного нервничали» — история BioWare устами её сотрудников

Бывшие работники BioWare рассказывают о зарождении и развитии легендарной студии

Капитан Америка и Чёрная пантера. Реакция каскадёра на трюки в фильмах Marvel (перевод)

Визуальные эффекты в «Мстители: Финал» [перевод]

«Мстители: Финал» — визуальные эффекты (с Мэттом Эиткеном из WETA)

Студия GamesVoice открыла сбор средств на русскую озвучку Alan Wake

Команда планирует закончить локализацию к концу года, при условии что достигнет планки в 80,000 ₽.

​Прошло уже 10 лет...

Студия GamesVoice выпустила русскую озвучку Alan Wake’s American Nightmare

Самого Алана озвучил Сергей Пономарёв, известный по дубляжу роли Ведьмака Геральта в сериале от Netflix.

Полный каст

Pepe the Frog — история известного и противоречивого мема

Matt Furie

Осознание и наблюдение того, как ваше творение становится массовым и вирусным является величайшей радостью и болью художника. И лишь немногие из художников, если таковые вообще найдутся, осознали это так, как Мэтт Фьюри.

Дублер Человека-паука о трюках в кино (The Corridor Crew — перевод)

Ilram Choi и The Corridor разбирают каскадерские трюки и драки в кино

Всем привет! Приготовился новый перевод выпуска The Corridor Crew, на этот раз — посвященный каскадерским трюкам. К команде художников по визуальным эффектам присоединился каскадер, который был дублером Человека-паука в фильме «Новый Человек-паук».

Визуальные эффекты в фильмах с The Corridor Crew 11 (перевод)

Реакция VFX художников на худшие и лучшие моменты из фильмов 11

Новый эпизод с разбором визуальных эффектов! В этом выпуске: не совсем молодые Де Ниро, Пеши и Пачино в «Ирландце»; Tech Деймон в «Элизиум»; бомбический по всем параметрам «Апгрейд» и «В тылу врага»!

Властелин Колец: визуальные эффекты, часть 2 (перевод The Corridor Crew)

Визуальные эффекты во Властелине Колец (2/2)

Вашему вниманию очередной ролик с переводом разбора визуальных эффектов от The Corridor Crew! Снова визуальные эффекты, снова Властелин Колец. Это вторая часть.

Властелин Колец: визуальные эффекты (перевод The Corridor Crew)

Властелин Колец - разбор визуальных эффектов (1/2)

Студия GamesVoice выпустила русскую озвучку SOMA

Озвучка временно эксклюзивна для Steam — скачать её можно из Мастерской. Версии для GoG и EGS будут выпущены в январе.

Геймплейная демонстрация локализации

Выпущена русская озвучка игры Risen 3: Titan Lords (да, опять)

Студия GamesVoice завершила многолетнюю работу по локализации ролевого приключения Risen 3: Titan Lords. На этот раз окончательно.

Трейлер проекта, показанный на онлайн-презентации VoiceCon летом 2019 года.

Star Wars: Как создавались спецэффекты в оригинале (перевод)

The Corridor Crew: спецэффекты и VFX в оригинальной трилогии

The Corridor Crew: Компьютерная графика в фильмах 10 (перевод)

Визуальные эффекты в фильмах [Эпизод 10]

В этом эпизоде: сцена из Люди Икс со Ртутью в слоу-мо, практические и визуальные эффекты в Обливион и Грань Будущего, духовный наследник Матрицы - Пароль «Рыба-меч», а также визуальные эффекты, сделанные Угандцами (или угандийцами?)... В общем, жителями Уганды.

The Corridor Crew: как Зак Кинг снимает свои ролики (перевод)

Разбор коротких роликов Зака Кинга от The Corridor Crew (вместе с Заком)

100:10:1 - метод, который вы можете использовать для дизайна игр (и не только)

Перевод материала из блога геймдизайнера Ника Бентли.

Выпущена русская озвучка игры Subnautica

Мой коллега из студии GamesVoice наконец-то завершил работу над локализацией этого дивного проекта. Если ждёте Below Zero и не знаете, чем себя занять — милости прошу на сайт студии: озвучка доступна для бесплатного скачивания.

В проекте приняло участие и немало новичков.

Последние часы Half-Life: Alyx. За закрытыми дверями в Valve (РУССКАЯ ОЗВУЧКА)

Джефф Кейли посетил офис Valve, чтобы анонсировать свой следующий проект, The Final Hours of Half-Life: Alyx, в котором будет дана ретроспектива последнего десятилетия работы компании.

The Corridor Crew: разбор нового трейлера Соника

The Corridor Crew: реакция художников по VFX на эффекты в фильмах 9

Вся серия с разборами визуальных эффектов с The Corridor взяла свое начало с первого трейлера Соника, пришло время узнать: прислушались ли к художникам в обновленном трейлере?

Прямой эфир

{ "jsPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/js/all.min.js?v=05.02.2020", "cssPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/styles/all.min.css?v=05.02.2020", "fontsPath": "https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto+Mono:400,700,700i&subset=cyrillic" }