#Переводы

Масаюки Уэмура, создатель Famicom: «Если быть честным, я понятия не имею, почему всё получилось»

Давайте вернёмся немного в прошлое и послушаем размышления господина Уэмура о разработке Famicom. Узнаем, как с её помощью торговали акциями и покупали билеты на скачки, а также о будущем игр и о том, как индустрия теряет невинность.

Halo: MCC заставила меня задуматься, зачем я играю в игры

Вернее, зачем я трачу время своей жизни на это уныние.

SPYAIR - My World

Мой перевод этой песни на русский язык — внутри.

Интервью с Хитоши Сакимото, создавшим музыку Ивалиса

В апреле этого года итальянский фанатский ресурс Omnia Crystallis, посвящённый играм Square Enix, взял интервью у известного японского композитора Хитоши Сакимото.

Хитоши Сакимото
За кулисами разработки Shining Force

В марте 2010 года британское издание GamesTM побеседовало с Хироюки Такахаши, главой студии Camelot, создавшей серию игр Shining Force.

Хироюки Такахаши, глава студии Camelot, создатель серии Shining Force
KOKIA - Hontou no Oto

Мой перевод этой песни на русский язык — внутри.

Художественная и визуальная разработка в Dex

Перевод статьи из блога студии Dreadlocks, разработчиков хорошо известной игры Dex. Оригинал тут.

Слух от ANN: компания по переводу Amimaru испытывает внедрение машинного перевода для коммерческого издания манги

По информации из анонимного источника Anime News Network, один из клиентов компании связан с Kodansha Comics.

KIZU — Mayu

Мой перевод этой песни на русский язык — внутри.

amazarashi - Kyoukaisen

Мой перевод этой песни на русский язык — внутри.

DOES - Yoakemae

Мой перевод этой песни на русский язык — внутри.

amazarashi - この街で生きている

Мой перевод этой песни на русский язык — внутри.

KIZU — Oshimai

Мой перевод этой песни на русский язык — внутри. Самая "радикально-утешительная" песня из когда-либо написанных.

KIZU - Waruiyume

Мой перевод этой песни на русский язык — внутри.

amazarashi — Antae

Мой перевод этой песни на русский язык — внутри.

KIZU — Juunana

Мой перевод этой песни на русский язык — внутри.

amazarashi — Kiseki (Чудо)

Мой перевод этой песни на русский язык — внутри.

amazarashi — 未来になれなかったあの夜に

Мой перевод этой песни на русский язык — внутри.

BURNOUT SYNDROMES - Hakusenwatari

Мой перевод этой песни на русский язык - внутри.

Несколько заметок про переводы игр

С подачи Андрея Апанасика записался на курс про Дзен и наклепал на этом Дзене с десяток заметок с переводами кусочков игр либо про переводы. В основном там о New World, но есть и чуть-чуть другого типа Fallout. Не знаю, будет ли кому интересно, но сам я подобное люблю (если что, в посте — ссылки)

YURiCa/Hanatan - Hana no Uta

Мой перевод этой песни на русский язык - внутри.

SPYAIR — Beautiful Days

Мой перевод этой песни на русский язык - внутри.

YURiCa/Hanatan - Niwaka Ame

Мой перевод этой песни на русский язык - внутри.

SPYAIR - Niji

Мой перевод этой песни на русский язык - внутри.

Нора Галь - Слово живое и мёртвое

Занимался одно время переводами любительскими, поэтому понравилась книга Норы Галь "Слово живое и мёртвое". Очень интересное и познавательное чтиво!

amazarashi — 僕が死のうと思ったのは

Мой поэтический перевод песни на русский язык — внутри.

Неофициальный Бонд: почему Шон Коннери «ушёл в самоволку» ради «Никогда не говори "Никогда"»

Первого агента 007 выманили деньгами из отставки для съёмок в «неофициальном» фильме бондианы, пообещав больший творческий контроль. Вскоре он об этом пожалел.

Шон Коннери в роли Джеймса Бонда в фильме «Никогда не говори "никогда"» Фото: Getty
Смайли против Бонда: насколько на самом деле различаются творения Джона Ле Карре и Йена Флеминга?

Один выглядит как кинозвезда — а другой как жаба. Но похожи ли Джеймс Бонд и Джордж Смайли друг на друга больше, чем мы думаем?

Их костюмы из одной и той же ткани? Гэри Олдман в роли Джорджа Смайли и Шон Коннери в роли Джеймса Бонда Фото: Film Stills/Bettmann Archive
Война Йена Флеминга: реальные миссии, ставшие источниками вдохновения для романов о Джеймсе Бонде

Как рискованные операции, которые Флеминг разрабатывал для военно-морской разведки, нашли своё воплощение в наиболее эпатажных приключениях агента 007.

Шон Коннери в фильме «Шаровая молния» (Thunderball) Фото: Rex
Cardboard Crack за 6 августа
Cardboard Crack за 5 августа
Cardboard Crack за 2 и 3 августа

Вчера весь день был в дороге, поэтому сегодня сразу два.

Убил бы...
Cardboard Crack за 27 июля

Продолжаю переводить комиксы с cardboard-crack.com. Свеженький, хоть и вчерашний.

Правомерность переводов зарубежных статей
«Пора признать, что мы больше не можем предугадать, чего ждать от PlayStation»: Push Square о текущих анонсах компании
Violet Evergarden. Детали производственного процесса

Перевод серии статей Кевина «kViN» Сиругеды с сайта sakugabooru о работе сотрудников студии Kyoto Animation над одним из их самых амбициозных проектов.

Mass Effect Retrospective — Ретроспектива Mass Effect. Главы 49-50

Перевод серии статей Шеймуса Янга о трилогии Mass Effect. Финальный выпуск.

Mass Effect Retrospective — Ретроспектива Mass Effect. Главы 47-48

Перевод серии статей Шеймуса Янга о трилогии Mass Effect. В этом выпуске: история и предназначение «Горна», сны Шепарда, битва за Землю, лондонский луч и последние выступления Призрака.

patryk-garrett https://www.deviantart.com/patryk-garrett
Mass Effect Retrospective — Ретроспектива Mass Effect. Главы 45-46

Перевод серии статей Шеймуса Янга о трилогии Mass Effect. В этом выпуске: Тессия, храм над пропастью, протеанский ВИ внутри статуи, Кай Лен и Ксантар Теневой Охотник.

Mass Effect Retrospective — Ретроспектива Mass Effect. Главы 42-44

Перевод серии статей Шеймуса Янга о трилогии Mass Effect. В этом выпуске: Кварианцы против гетов, Тали против Легиона, Шепард против Жнеца, Удина против здравого смысла.

Zecardo https://www.deviantart.com/zecardo
Mass Effect Retrospective — Ретроспектива Mass Effect. Главы 40-41

Перевод серии статей Шеймуса Янга о трилогии Mass Effect. В этом выпуске: Ехал «Цербер» через «Цербер», видит «Цербер» - «Цербер» в «Цербер»...

Mass Effect Retrospective — Ретроспектива Mass Effect. Главы 38-39

Перевод серии статей Шеймуса Янга о трилогии Mass Effect. В этом выпуске: Гриссомская академия, Сур'Кеш, робомантическая комедия, излечение Генофага и вездесущий «Цербер».

null