T-Moor

+434
с 2023

Комьюнити менеджер в Alkimia Interactive, работаем над "Gothic 1 Remake". Подписывайтесь на мой Телеграм - https://t.me/tmoorcm

60 подписчиков
4 подписки
Кай Розенкранц, композитор и саунд дизайнер "Gothic 1 Remake"

Discord "Gothic Community" это уникальное место, где вы имеете возможность пообщаться с разработчиками "Готики 1 Ремейк" напрямую. Самым частым гостем нашего уютного уголка является Кай Розенкранц - композитор оригинальной серии игр, а также композитор и саунд дизайнер Ремейка.

45
6
1
1
1
А Габен не оканчивал финансовый университет чтобы открывать онлайн магазины, тем не менее все главные мировые корпорации тупа терпят по сравнению с ним и закрывают свои лавочки спустя десятки лет жалкого существования
"Готика" изменила мой взгляд на гейминг

Всем привет, меня зовут Тимур, но в интернете меня могут знать под ником T-Moor, я коммьюнити менеджер студии Alkimia Interactive, которая работает над «Gothic 1 Remake». Вот тут вы можете найти мой телеграм канал.

61
4
4
2
Моя первая компьютерная игра, помню первый комп купили мне для "учебы" и четыре диска за хорошие оценки. Это была Готика, Tomb Raider Chronicles, крутой сэм и гта Вайс сити. В принципе эти игры и определили мои любимые жанры игр, но готика попала в самое сердце. Без интернета и гайдов познавать её было интересно. В итоге прошёл игру два раза подряд за старый лагерь, а потом за новый, и через какое то время перепрошел за болотный. Атмосфера поражала, интерактивные обьекты били вау эффектом на неокрепший детский мозг: кальян из болотника вечером покурить, заточить оружие, пожарить на сковороде мясо. В заброшенных шахтах мой первый игровой хоррор случился, когда в темноте ползуны шаркали своими лапами. Короче первая любовь не забывается. От себя могу посоветовать Risen первый. По сути таже Готика :)
Ключевой арт “Gothic 1 Remake”

Всем привет, меня зовут Тимур, но в интернете меня могут знать под ником «T-Moor”, я коммьюнити менеджер студии Alkimia Interactive, которая работает над «Gothic 1 Remake». Вот тут вы можете найти мой телеграм канал. Создавая ремейк любимой многими игры, мы идем на большой риск, ведь эта серия игр имеет статус культово…

35
1
Почему качественная и аутентичная озвучка, перевод, да и в целом локализация важна?

Почти 2 года назад мы выпустили порт Ризена на консоли и обновили версию на ПК, добавив туда русскую озвучку. По случайности туда была добавлена более старая, черновая версия, в которой есть несколько грубых и забавных ошибок.

15
Кай Розенкранц и Райнхард Полличе

Заблуждение об Аркании, Готике 3: Отвергнутые Боги и нынешнего руководителя "Готики Ремейк" Райнхарда Полличе.

42
6
Оригинальная коробка для CD-диска "Готики 1" от Snowball

На самом деле очень спорное утверждение, ведь все мы знаем различные известные ошибки в локализации "Готики 1" от "снежков" по типу "Бельджар", а не "Белиар" и другие неточности. Все-таки главное преимущество у Snowball это голоса - Чонишвили, Назаров, Копп и т.д.Но почему перевод у Сноубол,…

39
14
1
Как работник Snowball позволю себе комментарий по поводу нашей философии переводов - мы всегда воспринимали текст игры как нечто, что можно адаптировать. Иногда это доходило до полной переделки сюжета как в "Горьком-17", но обычно были просто попытки передать смысл терминов и имен. Скажем, возле Луховиц есть речка Вобля и русскому человеку это название кажется очень смешным, все хотят сфотографироваться с указателем и т.д. При переводе на английский как Voblya river вот это смешное звучание будет утрачено, но можно попробовать сделать Ohshit river или что-то такое. Основной творческий вопрос тут - это когда менять название, а когда нет. Может, и не надо менять, от контекста зависит. Монстры в "Готике" по идее должны быть понятны русскоязычному, потому что в мире "Готики" нет английского языка и там не может быть англицизмов. В целом я могу понять, когда появление смысла в названии начинает раздражать: Сумкинс в самом деле звучит несколько глуповато, если сравнивать с Бэггинсом. Но что поделать, это примерно как шампунь "Голова и плечи", американские машины марки "Объединенные моторы" или издательство игр "Электронные искусства" - оно же для носителей языка вот так глуповато и звучит, мы просто чужую фонетику воспринимаем как более крутую, магическую вещь.
Старый Лагерь

Наткнулся на интересный, но, к сожалению, видимо, заброшенный проект по переносу мира "Готики 1" в Майнкрафт.

13