Успел пропустить, как Selectel запустил услугу фермы мобильных устройств. Это не новая услуга для мира, но для РФ подобных решений я ранее не встречал. Здорово, что появляются отечественные альтернативы — в РФ платить рублями удобнее и выгоднее 💳

Тестировщики The Elder Scrolls организуют профсоюз

Работники игровой индустрии США продолжают объединяться. 6 декабря 300 QA-специалистов компании ZeniMax, принадлежащей Microsoft, объявили в Twitter о создании профсоюза ZeniMax Workers United при поддержке объединения CWA. ZeniMax включает в себя такие студии, как Bethesda и id Software, и известна сериями игр The Elder Scrolls, Doom и Fallout.

46

Несколько раз видел на сайте материалы, в которых обсуждался вопрос о том, как и стоит ли “войти в IT” после 30, а то и 40 лет. Ниже изложен мой личный опыт, может быть это кому-то поможет.

Возможно ли попасть в IT после 40?
541

Перенимаем опыт web-разработки.

Всем привет, меня зовут Александр Мастюгин, я работаю тестировщиком в студии Nord. В сфере IT бытует предубеждение, что работа тестировщиком — нудное и однообразное занятие. Но я с этим не согласен: на мой взгляд, это творческая, техническая и исследовательская деятельность. Чтобы выполнять эту работу хорошо, нужно погрузиться в задачу, понять все…

48

Простой инструмент, который позволяет отслеживать «здоровье» проекта, ловить баги на ранних этапах и точнее определять момент возникновения ошибки.

Ошибки/предупреждения времени компиляции могут возникать не только во время непосредственной работы с blueprint, но и в результате внешних изменений, таких как:

70
Перевод книги «Game QA & Testing» Часть 7

Продолжение перевода книги по тестированию игр. Эта часть затрагивает баги, специфичные для каждого из жанров, а также все составляющие заполнения баг репорта.

27
Перевод книги «Game QA & Testing». Часть 4

Продолжение перевода книги по тестированию игр. Эта часть поможет составить представление о том, кто идет в тестировщики игр.

44
Перевод книги «Game QA & Testing». Часть 3

Продолжение перевода книги по тестированию игр.
Эта часть поможет составить представление о том, какие трудности тебя могут ждать, если ты решишь пойти работать игровым тестировщиком.

15
Перевод книги «Game QA & Testing». Часть 2

Продолжение перевода книги. Погружаемся в историю развития игрового тестирования. Если вас интересует именно прикладная часть — можете пропустить эту часть перевода.

45
Перевод книги «Game QA & Testing». Часть 1

В данный момент я изучаю материалы по контролю качества в играх и параллельно занимаюсь поисками работы на позицию Junior QA Engeneer или попросту тестировщик. На самом деле именно по геймдеву в данном направлении находится не так много информации или курсов, в особенности на русском языке (но многое можно найти в смежных областях).

50